Dalam bahasa Inggris, kalimat “Buddham saranam gacchami” diterjemahkan sebagai ‘I go to the Buddha for refuge’.Terjemahan tersebut jika diterjemahkan kembali ke dalam bahasa Indonesia menjadi ‘Aku pergi berlindung kepada Buddha’. Kata “pergi” ini penting karena menunjukan makna bahwa kita memerlukan sebuah aksi aktif untuk mencapai perlindungan. Berdasarkan Lamrim atau Tahapan Jalan Menuju Pencerahan, untuk menjaga agar Tisarana kita menjadi aksi nyata dan tidak menjadi ‘omon-omon’ semata, seorang praktisi harus menjalankan sila-sila Tisarana.
Trending
- Pesan Umat Buddha untuk Menteri Budaya
- Terima Kasih: Warisan Budaya Tak Benda yang Masih Terkubur
- Ariel Tatum, Eka Kurniawan, Adjie Santosoputro Rayakan Literasi Nusantara untuk Kesehatan Mental di NDBF 6.0
- Apa yang Harus Disadari dalam Komunikasi Berkesadaran?
- Ada Chattra di Stupa Bali – Studi Kasus: Goa Gajah
- Apakah Borobudur Sama Sekali Asing dengan Stupa Berchattra?
- Memahami Chattra dan Melerai Sebuah Polemik
- Memaknai Borobudur dengan Keyakinan